What Wondrous Love Is This

-4 -4 4 5 6 ~6
What won-drous love is this,

6 5 ~4 -4 4 5
O my soul, O my soul,

-6 7 -7 -6 6 ~6
What won-drous love is this,

6 5 ~4
O my soul!

6 -6 6 -6 7 ~8
What won-drous love is this

~8 7 -6 -6 6 5 ~4
that caused the Lord of bliss,

~4 -4 4 5 6 ~6
To bear the dread-ful curse

6 5 ~4 -4 4 5
for my soul, for my soul,

~6 7 -7 -6 6 ~6
To bear the dread-ful curse

6 5 ~4
for my soul!

Lord, I'm Coming Home

6 8 8 7 7 -6 7 -6 6
I've wand-ered far a-w-ay from God,

7 7 8 8 -8
Now I'm com-ing home.

6 8 8 7 7 -6 7 -6 6
The paths of sin too lo-ng I've trod,

7 7 -8 -8 7
Lord, I'm com-ing home.

chorus

8 8 7 7 7 -6
Com-ing home, com-ing home,

6 8 8 7 -8
Nev-er more to roam!

8 8 7 7 -6 7 -6 6
O-pen wide Thine ar-ms of love,

7 7 -8 -8 7
Lord, I'm com-ing home.

Dixie

6 5 4 4 4 -4 5 -5 6 6 6 5
I-i wish I wa-s in the land of cot-ton,

-6 -6 -6 6 -6 6 -6 -7
old times there are not for-got-ten

7 -8 8 7 6 7 6 5 6 -4 5 4
Look a-way! Look a-way! Look a-way! Dix-ie Land.

6 5 4 4 4-4 5-5 6 6 6 5
I-n Dix-ie La-nd whe-re I was born in,

-6 -6 -6 6 -6 6 -6 -7
ear-ly on one fros-ty morn-'in

7 -8 8 7 6 7 6 5 6 -4 5 4
Look a-way! Look a-way! Look a-way! Dix-ie Land.

6 6 7 8 -8 7 -6 7 -6 -8 -6 -8
Then I wish I was in Dix-ie, Hoo-ray! Hoo-ray!

6 7 8 -8 7 -6 -7 7
In Dix-ie Land, I'll take my stand

-6 6 5 7 5 5 -4
to live and die in Dix-ie,

5 4 5 -4 -6 6 5 7 8 -8 7
A-way, A-way, A-way down South in Dix-ie,

5 4 5 4 -6 6 5 8 7 -8 7
A-way, A-way, A-way down South in Dix-ie.

Žízeň

Žízeň

hudba a text: J.Blažejovský
skupina Pacifik

zapsal Petkon

6.poloha / C harmonika - D moll /

-4-5 -4-5 -4 -5 -4-5 -6 6 -5 5 -4
Kola vlaku vždycky někdo pěkně promaže

-4-5 -4 -5 -4 -5-4 -5 -6 6 -5 6 -6
o-lej stejká do výhybky ať se na-maže

-8 -8 -6-6 -5 -5 -4 -4 -5 -4 -5 6 -6 -6
pusťte páru do kotle vždyť ma-ši-nu to trýzní

-4 -5 -4-5 -4-5-4-5 -6 6 -5 5 -4 -4
když nám pivo nenalejou a--si umřem žízní

-4 -5 6 -6 6 5 -4 4
R. : Já žízeň mám já žízeň mám

-4 -5 -4-5 -4-5-4-5 -6 6 -5 5 -4
když nám pivo nenalejou na-leju si sám

V hospodě si při kytarách každej zaduje
někdo sází na plátno jinej se raduje
tomu co má smůlu řeknem tak si s námi lízni
když nám pivo nenalejou asi umřem žízní

R. : Já žízeň mám . . .

Pražce který připomínaj starou roletu
zbyl tu černej lak na rakve flaška fernetu
přes zelenou louku si teď na vrchního hvízdni
když nám pivo nenalejou asi umřem žízní

R. : Já žízeň mám . . .

R. : Já žízeň mám . . .

Lili Marlen

+5 +5 +5 -5 +6 +5 -5 -5 -5 +7 -7
-4 -4 -4 +5 -5 -5 +6 -7 -6 +6 -5 +5
+4 -6 -7 +7 -7 -6 -6 +6 -7
-6 +6 -5 -6 +6 -5 +5 +6
+5 +6 -5 -5 -8 +7 +5
+5 +6 -5 -5 -3 +4

Hans Leip

Vor der Kaserne, vor dem grossen Tor,
Stand eine Laterne und steht sie noch davor.
So wollen wir uns wiedersehn,
Bei der Laterne wolln wir stehn,
Wie einst Lilli Marleen, wie einst Lilli Marleen.

Unsre beiden Schatten, sie sehn wie einer aus,
Dass wir so lieb uns hatten, dass sah man gleich daraus.
Und alle Leute wolln es sehn,
Dass wir bei der Laterne stehn,
Wie einst Lillli Marleen, wie einst Lilli Marleen.

Schon rief der Posten: "Sie blasen Zapfenstreich!
Es kann drei Tage kosten!" - " Kamerad, ich komm ja gleich!"
Da sagten wir auf Wiedersehn,
Wie gerne wollt ich mit dir gehn,
Mit dir, Lilli Marleen, mit dir, Lilli Marleen.

Deine Schritte kennt sie, deinen zieren Gang.
Alle Abend brennt sie, mich vergass sie lang.
Und sollte mir ein Leids geschehn,
Wer wird bei der Laterne stehn,
Wie einst Lilli Marleen, wie einst Lilli Marleen?

Aus dem stillen Raume, aus der Erde Grund,
Hebt mich wie im Traume dein verliebter Mund.
Wenn sich die spaeten Nebel drehn,
Werd ich bei der Laterne stehn,
Wie einst Lilli Marleen, wie einst Lilli Marleen.